dc.contributor.author |
Bowker, Lynne |
|
dc.date.accessioned |
2021-08-18T00:42:42Z |
|
dc.date.available |
2021-08-18T00:42:42Z |
|
dc.date.issued |
2021-09-30 |
|
dc.identifier |
62a861b4-4e72-4bd2-9b8c-b3ce6176c82f |
|
dc.identifier.uri |
https://openlibrary-repo.ecampusontario.ca/jspui/handle/123456789/913 |
|
dc.description.tableofcontents |
1. Translation and Localization |
|
dc.description.tableofcontents |
2. Term Banks |
|
dc.description.tableofcontents |
3. Bilingual Concordancers |
|
dc.description.tableofcontents |
4. Tools for Investigating Regional Variation in Languages |
|
dc.description.tableofcontents |
5. Machine Translation Tools |
|
dc.description.tableofcontents |
6. Language Portals |
|
dc.language.iso |
eng |
en_US |
dc.publisher |
University of Ottawa |
en_US |
dc.publisher |
University of Ottawa |
|
dc.relation.isformatof |
https://ecampusontario.pressbooks.pub/translatingforcanada/ |
|
dc.relation.ispartof |
https://openlibrary.ecampusontario.ca/item-details/#/37f06f1c-de28-433e-a748-6defab9098ef?k=translating%20for%20canada&itemTypes=6&itemTypes=12&sortCol=2&increasePopularSearch=true |
|
dc.relation.ispartofseries |
https://openlibrary.ecampusontario.ca/catalogue/item/?id=2691bdb5-3cc4-410a-a9e6-3c66b019a2d5 |
|
dc.relation.isversionof |
https://openlibrary.ecampusontario.ca/item-details/#/2691bdb5-3cc4-410a-a9e6-3c66b019a2d5?k=traduisez%20pour%20le%20canada%20bowker%202021&itemTypes=6&itemTypes=12&sortCol=1&increasePopularSearch=true |
|
dc.rights |
CC BY-NC-SA | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
en_US |
dc.subject |
Translation and interpretation, Natural language and machine translation, #TranslatingForCanada |
en_US |
dc.title |
Translating for Canada, eh? |
en_US |
dc.type |
Book |
en_US |
dcterms.accessRights |
Open Access |
en_US |
dcterms.educationLevel |
Adult and Continuing Education |
|
dc.identifier.slug |
https://openlibrary.ecampusontario.ca/catalogue/item/?id=62a861b4-4e72-4bd2-9b8c-b3ce6176c82f |
|
dc.rights.holder |
Lynne Bowker |
en_US |
ecO-OER.Adopted |
Yes |
en_US |
ecO-OER.AncillaryMaterial |
No |
en_US |
ecO-OER.InstitutionalAffiliation |
University of Ottawa |
en_US |
ecO-OER.ISNI |
0000 0001 2182 2255 |
en_US |
ecO-OER.Reviewed |
No |
en_US |
ecO-OER.AccessibilityStatement |
Unknown |
|
lrmi.learningResourceType |
Learning Resource - Book |
en_US |
lrmi.learningResourceType |
Learning Resource - Reference Material |
|
ecO-OER.POD.compatible |
Yes |
en_US |
dc.description.abstract |
In each case, the tools and resources that are presented have a distinctly Canadian flavour to help translators to localize texts into Canadian English and Canadian French. For each tool or resource, there is a short practical exercise to get you started. What are you waiting for, eh? A French version is in the works. |
en_US |
dc.subject.other |
Humanities - Language & Linguistics |
en_US |
ecO-OER.ItemType |
Learning Resource |
|
ecO-OER.MediaFormat |
HTML/XML |
|
ecO-OER.MediaFormat |
PDF |
|